Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - lilian canale

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1621 - 1640 av ca. 3381
<< Forrige••• 62 •• 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 •• 102 •••Neste >>
64
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Oi linda, eu quero voce! vamos nos ver na segunda ...
Oi linda, eu quero voce cada dia mais podemos nos ver na segunda feira de manha

Oversettelsen er fullført
Spansk Hola preciosa, cada día te quiero más.
300
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Falar da Melinda não é dificil
Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um País muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!!
te amo

Oversettelsen er fullført
Engelsk Speaking about Melinda is not difficult...
34
Kildespråk
Latin Qui satis espectat prospera cunota videt.
Qui satis espectat prospera cunota videt.

Oversettelsen er fullført
Spansk El que esperar puede, alcanza lo que quiere.
Brasilsk portugisisk Quem espera sempre alcança.
28
Kildespråk
Fransk Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
<edit> "je t'aime, ma petit flour, ma cherie" with "Je t'aime, ma peite fleur, ma chérie"</edit> (12/26/francky thanks to Lilian's notification)

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Amo você minha florzinha, minha querida.
1173
13Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".13
Polsk W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania...
W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)

Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.

Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249

Oversettelsen er fullført
Engelsk In response to a letter on receiving ...
Spansk En respuesta a su carta solicitando...
Hebraisk בתגובה לפנייתך...
50
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Tu as volé mon cœur et tu t'es ...
Tu as volé mon cœur et tu t'es enfui(e) de mon monde."
<edit>"vous avez volé mon coeur, et se sont enfuis de mon monde." with "tu as volé mon coeur et tu t'es enfui(e) de mon monde" -or politeness formula-"vous avez volé mon coeur et vous vous êtes enfuis de mon monde"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

<edit> Afer discussion, it comes out this text would rather make sense with past participate at its singular, version of the text before edit : "vous avez volé mon cœur et vous vous êtes enfuis de mon monde."-simple plural-" as one doesn't know whether it is a male or a female to which the message was addressed, use of (e) is to suggest both gender. </edit>

Oversettelsen er fullført
Svensk Du har rövat mitt hjärta och du har flytt från min värld
52
Kildespråk
Engelsk Only one person understood me, and not even he...
Only one person understood me, and not even he understands me.
France french.

Oversettelsen er fullført
Fransk Une seule personne m'a compris et ...
105
Kildespråk
Tyrkisk ben meleÄŸim,ben seytanim,ben mucizeyim,ben mucize...
ben meleğim,ben seytanim,ben mucizeyim,mucize değilim,ben yaramazım,prensesim,prenses değiğlim.'cennette ters akan bir nehir'

Oversettelsen er fullført
Fransk Je suis l'ange, je suis le diable ....
Spansk Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
59
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk Колко стълби има,
Колко стълби има, за да се качиш на първия етаж на Castell de Balsareny?
Es una broma que nos hicieron para la boda. Tenemos que traducir el texto y resolver la pregunta. Nos dijeron que el idioma era Búlgaro, pero puede que no sea este el idioma. Agradeceríamos mucho la traducción del texto. Muchas gracias.

"Колко стълби има до първия етаж..." е правилната форма.

Oversettelsen er fullført
Engelsk How many stairs are there to ...
Spansk ¿Cuántos escalones hay...
Katalansk Quants grons hi ha fins al primer pis del
Tyrkisk Balsareny...
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk nena no me piensas contestar
nena no me piensas contestar

Oversettelsen er fullført
Engelsk baby, won't you answer me?
Tysk Wirst du mir nicht antworten?
417
Kildespråk
Portugisisk Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos...
Olá querida, quero agradecer primeira/te, pelos comentários e pela gentileza, sincera/te, gostaria de dizer palavras que expressem verdadeira/te a tua beleza, mas infeliz/te, desconheço tais palavras, portanto digo-te apenas uma coisa, com toda a certeza que me resta na vida:
TU ÉS ENCANTADORA, É QUASE QUE HIPNOTIZANTE OLHAR PARA TI, ÉS UM ANJO

Espero que esteja tudo bem, não só com a menina mas tbm com toda a familía e que o vosso Natal seja repleto de magia, alegria e paz.Um beijinho e um próspero ano novo

Oversettelsen er fullført
Fransk Bonne année!
27
Kildespråk
Spansk si la gente quiere, sabe lastimar
si la gente quiere, sabe lastimar

Oversettelsen er fullført
Svensk När folk vill, kan de såra
323
Kildespråk
Engelsk Years later...
Years later I remember driving down the freeway and I heard "What's Going On" for the first time on the radio. I pulled my car off to the shoulder. I sat there and I said "Oh my God!" It was typical Marvin with his unique way of phrasing and interpreting a song. It made me think back to when he had me sit down next to him at the piano and he played those progressive jazz chords.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Anos mais tarde, lembro-me...
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Persisk Manam Aan Hamesha Tanha
Manam Aan Hamesha Tanha
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am the one who is always lonely
Svensk Jag är den som alltid är ensam.
Dansk Jeg er den, som altid er ensom.
110
Kildespråk
Brasilsk portugisisk as passagens foram canceladas, estamos esperando...
as passagens foram canceladas, estamos esperando que voce saia imediatamente, ligue para nós para seguir viagem.não vamos deixar voce só!

Oversettelsen er fullført
Fransk Les billets ont été annulés
Italiensk I biglietti sono stati annullati
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Ne moze on da te ima
Ne moze on da te ima

Oversettelsen er fullført
Engelsk He can't have you
Fransk Il ne peut pas t'avoir.
<< Forrige••• 62 •• 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 •• 102 •••Neste >>